Sobre a Vivas Idiomas
A Vivas idiomas foi fundada por Cristina Vivas, colombiana, profissional em Línguas Modernas pela Universidad de Administración de Negocios (EAN) e com ampla atuação no ensino de idiomas, inclusive internacionalmente em países como Irlanda do Norte e Estados Unidos.
Vindo residir no Brasil para fazer uma complementação acadêmica em Letras e Linguística na Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Cristina atuou desde então ministrando aulas de espanhol e inglês para alunos particulares, in company e nas principais franquias de idiomas da região de Campinas.
A associação de sua formação voltada para o desenvolvimento e gestão de modelos de comunicação com a experiência de ensino lhe permitiu conhecer e identificar o cenário brasileiro como um campo promissor para fundar sua marca.
A Vivas idiomas ademais de ser uma empresa competente e responsável no ensino de idiomas foi idealizada para oferecer serviços de consultoria e coaching em processos relacionados à comunicação organizacional e aprimoramento de ferramentas de gestão na língua alvo.
Depoimentos de nossos alunos
Missão
Oferecer ensino de idiomas personalizado, contribuindo para o desenvolvimento de pessoas e suas potencialidades.
Visão
Ser uma escola socialmente responsável, gerando impacto positivo na vida das pessoas.
Valores
• Acreditamos no potencial de cada aluno, na capacidade de aprender novas línguas
• Nosso ensino é humanizado, atendemos o aluno em sua individualidade
• Prezamos pela ética na condução das aulas
• Somos criativos e tornamos o ambiente de aprendizado dinâmico e leve!
Quem confia
Conheça algumas empresas e pessoas que confiam em nosso trabalho.
Nossos Serviços
In Company
Os cursos in company têm como público-alvo profissionais corporativos de diferentes áreas de negócio interessados em desenvolver ou potencializar suas competências linguísticas em espanhol, inglês ou português.
Consultoria e Preparatórios
Contamos com profissionais experientes na estruturação e orientação de apresentações empresariais e de trabalhos acadêmicos. Preparamos o aluno para a realização de exames de proficiência internacional.
Cursos Diversos
Aulas totalmente personalizadas às necessidades, objetivos e formas de aprendizagem dos alunos, caracterizando-se por serem dinâmicas e levarem em conta conteúdos e linguagens de áreas específicas.
Traduções
Contamos com uma equipe que atende empresas e particulares realizando tradução de textos com linguagem técnica, especializada ou corrente em tradução escrita, simultânea e consecutiva.
Agende sua aula gratuita
Se o seu destino for um país de língua espanhola, o exame mais comum é o DELE (Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira), que é o teste oficial de avaliação do grau de fluência em espanhol, emitido e reconhecido pelo Ministério da Educação, Cultura e Esporte da Espanha.
SIELE é o Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española atestando o grau de domínio do espanhol por meio eletrônico destinado a estudantes e profissionais dos cinco continentes.
Qual é seu nível de Fluência?
O Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (Common European Framework of Reference for Languages – CEFR) é um padrão internacionalmente reconhecido para descrever a proficiência em um idioma.
É uma forma de descrever quão bem você fala e entende uma língua estrangeira, que divide o conhecimento dos alunos em três categorias, cada uma com duas subdivisões.
É capaz de compreender e usar expressões familiares e cotidianas, assim como enunciados muito simples, que visam satisfazer necessidades concretas. Pode apresentar-se e apresentar outros e é capaz de fazer perguntas e dar respostas sobre aspectos pessoais como, por exemplo, o local onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que tem. Pode comunicar de modo simples, se o interlocutor falar lenta e distintamente e se mostrar cooperante
É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.
É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e estandardizada e os assuntos lhe são familiares (temas abordados no trabalho, na escola e nos momentos de lazer, etc.). É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas na região onde se fala a língua-alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto.
Nível exigido para alguns programas de intercâmbio.
É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstratos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialidade. É capaz de comunicar com certo grau de espontaneidade com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. É capaz de exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um tema da atualidade, expondo as vantagens e os inconvenientes de várias possibilidades.
Nível comumente exigido em universidades francófonas e para oportunidades de trabalho em países francófonos como o Canadá.
É capaz de compreender um vasto número de textos longos e exigentes, reconhecendo os seus significados implícitos. É capaz de se exprimir de forma fluente e espontânea sem precisar procurar muito as palavras. É capaz de usar a língua de modo flexível e eficaz para fins sociais, acadêmicos e profissionais. Pode exprimir-se sobre temas complexos, de forma clara e bem estruturada, manifestando o domínio de mecanismos de organização, de articulação e de coesão do discurso.
É capaz de compreender, sem esforço, praticamente tudo o que ouve ou lê. É capaz de resumir as informações recolhidas em diversas fontes orais e escritas, reconstruindo argumentos e fatos de um modo coerente. É capaz de se exprimir espontaneamente, de modo fluente e com exatidão, sendo capaz de distinguir finas variações de significado em situações complexas.